藏密修海's Archiver

大自在 发表于 2011-8-18 14:55

佛說救拔焰口餓鬼陀羅尼經

[font=楷体_GB2312][size=5]佛說救拔焰口餓鬼陀羅尼經

開府儀同三司特進試鴻臚卿肅國公食邑三千戶賜紫贈司空謚大鑒正號大廣智大興善寺三藏沙門不空 奉詔譯
中國北京順義 懵鈍韓旭 恭敬一心點校整理 初稿

爾時,世尊在迦毗羅城尼俱律那僧伽藍所,與諸比丘并諸菩薩無數眾會前後圍遶而為說法。爾時阿難,獨居靜處念所受法,即於其夜,三更已後,見一餓鬼,名曰焰口,其形醜陋身體枯瘦,口中火然咽如針鋒,頭髮蓬亂爪牙長利,甚可怖畏,住阿難前,白阿難言,却後三日汝命將盡,即便生於餓鬼之中。是時阿難,聞此語已心生惶怖,問餓鬼言,若我死後生餓鬼者,行何方便得免斯苦。爾時餓鬼白阿難言,汝於明日若能布施百千那由他恒河沙數餓鬼并百千婆羅門仙等,以摩伽陀國所用之斛各施一斛飲食,并及為我供養三寶,汝得增壽,令我離於餓鬼之苦得生天上。阿難見此焰口餓鬼,身形羸瘦枯燋極醜,口中火然咽如針鋒,頭髮蓬亂毛爪長利,又聞如是不順之語,甚大驚怖身毛皆竪,即從座起疾至佛所,五體投地頂禮佛足,身體戰慄而白佛言,願救我苦,所以者何,我住靜處念所授法,見焰口餓鬼,而語我言,汝過三日必當命盡,生餓鬼中,我即問言,云何令我得免斯苦,餓鬼答言,汝今若能施於百千那由他恒河沙數餓鬼及百千婆羅門仙等種種飲食,汝得增壽。世尊,我今云何能辦若干餓鬼仙人等食。

爾時,世尊告阿難言,汝今勿怖,我有方便,令汝能施若干百千恒河沙餓鬼及諸婆羅門仙等種種飲食,勿生憂惱。佛告阿難,有陀羅尼,名曰無量威德自在光明殊勝妙力,若有誦此陀羅尼者,即能充足俱胝那由他百千恒河沙數餓鬼及婆羅門仙等上妙飲食,如是等眾乃至一一皆得摩伽陀國所用之斛七七斛食。阿難,我於前世,作婆羅門,於觀世音菩薩所及世間自在威德如來所受此陀羅尼故,能散施與無量餓鬼及諸仙等種種飲食,令諸餓鬼解脫苦身得生天上。阿難,汝今受持,福德壽命皆得增長。

爾時,世尊即為阿難說陀羅尼,曰

那謨薩嚩怛他蘖多(引)嚩盧枳帝  唵  參婆囉  參婆囉  吽

佛告阿難,若有善男子善女人,欲求長壽福德增榮速能滿足檀波羅蜜,每於晨朝,及一切時悉無障礙,取一淨器,盛以淨水,置少飯麨及諸餅食等,以右手加器,誦前陀羅尼滿七遍,然後稱四如來名號

曩謨婆誐嚩帝  鉢囉(二合)抧孃(二合)部(引)多囉怛曩(二合)  怛他孽多也  (此云多寶如來)
由稱多寶如來名號加持故,能破一切諸鬼多生已來慳悋惡業,即得福德圓滿。

那謨婆誐嚩帝  素嚕波(引)耶  怛他誐哆野  (此云南無妙色身如來)
由稱妙色身如來名號加持故,能破諸鬼醜陋惡形,即得色相具足。

曩謨婆誐嚩帝  尾鉢囉(二合)誐攞孽多怛囉(二合)也  怛他孽多也  (此云廣博身如來)
由稱廣博身如來名號加持故,能令諸鬼咽喉寬大,所施之食恣意充飽。

曩謨婆誐嚩帝  阿(上)婆(去)孕迦囉也  怛他蘖多也  (此云離怖畏如來)
由稱離怖畏如來名號加持故,能令諸鬼一切恐怖悉皆除滅,離餓鬼趣。

佛告阿難,若族姓善男子等,既稱四如來名號加持已,彈指七遍,取於食器,於淨地上展臂瀉之。作此施已,於其四方有百千那由他恒河沙數餓鬼前各有摩伽陀國七七斛食,受此食已悉皆飽滿,是諸鬼等,悉捨鬼身,生於天上。

阿難,若有比丘比丘尼優婆塞優婆夷,常以此密言及四如來名號加持食施鬼,便能具足無量福德,則同供養百千俱胝如來功德等無差別,壽命延長增益色力善根具足,一切非人夜叉羅剎諸惡鬼神不敢侵害,又能成就無量福德壽命。若欲施諸婆羅門仙等,以淨飲食滿盛一器,即以前密言加持二七遍,投於淨流水中,如是作已,即為以天仙美妙之食供養百千俱胝恒河沙數婆羅門仙,彼諸仙人,得加持食故,以密言威德,各各成就根本所願諸善功德,各各同時發誓願言,願是食人令壽延長色力安樂,又令其人,心所見聞正解清淨,具足成就梵天威德行梵天行,又同供養百千恒河沙如來功德,一切冤讎不能侵害。若比丘比丘尼優婆塞優婆夷,若欲供養佛法僧寶,應以香華及淨飲食以前密言加持二十一遍奉獻三寶,是善男子善女人,則成以天餚饍上味奉獻供養滿十方界佛法僧寶,亦為讚歎勸請隨喜功德,恒為諸佛憶念稱讚,諸天善神恒來擁護,即為滿足檀波羅蜜。

阿難,汝隨我語如法修行廣宣流布,令諸眾生普得見聞獲無量福,是名救焰口餓鬼及苦眾生陀羅尼經,以是名字汝當奉持。

一切大眾及阿難等,聞佛說已,一心信受歡喜奉行。
[/size][/font]



此經已如此短小,而宋元《磧砂藏》元《普寧藏》《永樂南藏》《嘉興藏》《龍藏》等本對此經原文亂改字句多如泥沙,逾數十處,特別是今國人崇拜的《清藏》,錯謬亂改最遍,非唯此經,很多經文已然面目全非,法沒如是,例如極為重要的大乘佛經《大佛頂如來密因修證了義諸菩薩萬行首楞嚴經》,用其《開寶藏》的復刻本現存最原始最正確的《金藏》廣勝寺本和《高麗藏》初雕本來與如是清《龍藏》南宋《资福藏》等本校勘,竟然可見有三百九十餘處文字差異,尚不包括古今字、俗字正字、异体字、繁简字及明显刻工笔误,而楞严经才仅仅十卷,每一個漢字的使用和含義當時的譯者都是經過嚴格謹慎的衡量,故幾乎無可替換之筆,後人亂改真令人髮指,國人認為《龍藏》是〈龍的,御制的,官方的,或當時的大師監製〉所以最好,此乃末法昏昧矣,這已是現代人們的尊貴皇上崇拜心理,其實,就算是多受批評的《大正藏》,於校勘,版本也遠遠勝於清《乾隆大藏經》。希望大家多多閱讀《中華大藏經》的校勘表,近現代的那些所謂大師是不可能遠遠高明於古代那些真正博學聰慧的法師的,大家也應該相信《金藏》廣勝寺本和《高麗藏》初雕本經文的原始和正確。故乃摒棄如是諸本,則依《高麗藏》再雕本,為避免口舌論諍紛起,校勘表不再上傳公開。此經《高麗藏》再雕本與《大正藏》本完全相同,勘之擇善。現存最好的《金藏》廣勝寺本殘缺,中不得此經,一直未找到比《高麗藏》再雕本比到更原始更正確的《高麗藏》初雕本,暫且如此吧。大家若有《高麗藏》初雕本的相關資料,亦希望於此公開共享。




本作品原文爲漢字繁體,因簡化漢語有太多荒謬和弊端,除情非得已,希望不要轉化成簡體字。又,此作品使用了漢語超大字符集字庫,如打印時字體設置不當,會有漢字無法正常顯示,建議計算機系統中安裝 MingLiu  和  MingLiuB 字庫,此二字庫 WINDOWS 7 中文視窗系統自帶。若豎排版時,請將逗號替換爲.號,句號不變,爲求美觀,應調整字體以正字符位置。

《佛說救拔焰口餓鬼陀羅尼經》此標點整理本著作權歸本人個人所有,本人發表公開於中華佛典寶庫網站譯著之家欄目,並負責後期更正。若被轉載於其他網站,不能保證是吾作品原文。如不以盈利爲目的,在不對本人作品擅自修改的前提下,是可任意流通。

此作品初稿完成於二零一零年六月末

韓旭

一杯菠萝蜜 发表于 2012-1-6 19:47

南无本师释迦牟尼佛!
南无大智文殊师利普萨!
南无大慈大悲观世音菩萨!
南五大愿藏王菩萨!
南无大行普贤菩萨!

页: [1]

Powered by Discuz! Archiver 7.0.0  © 2001-2009 Comsenz Inc.