文钞原文:呜呼,世之最苦者莫过生死。生如活龟脱壳,死如螃蟹落汤,八苦交煎,痛不可言。愿诸照应病人者,细心谨慎,切莫与病人闲谈杂话,令心散乱。亦勿悲哀喧哗。当劝病人,放下身心,一心念佛,以求往生。又当助念,令病人随己念佛音声,心中系念。若有钱财,当请众僧分班念佛,使佛声昼夜不断,令病人耳中常闻佛声,心中常念佛号。则决定可以仗佛慈力,往生西方。即无钱财,亦宜大家发心助念,以结末后之缘。至于安置后事,切勿在病人前谈说。只宜击引磬高声念佛,必使句句入病人耳,使彼心中常不离佛。木鱼声浊,临终助念,断不宜用。任彼或坐或卧,切莫移动,大家专心念佛。待至通身冷透,则神识已去。再迟二时,方可洗浴穿衣。如身冷转硬,应用热汤淋洗,将热布搭于臂肘膝弯,少刻即可回软,然后盘腿入龛。至诸事齐毕,尤须长为念佛。所有诵经拜忏,皆不如念佛之利益广大。凡一切出家在家各眷属,俱须依之而行。则存者亡者,悉得大益。——《印光法师文钞》• 临终舟楫
白话译文:呜呼,世间最痛苦的莫过于生死。出生时如同活龟脱壳,死亡时如同螃蟹落汤,八苦交煎,痛不可言。祈愿诸位照料病人的人,细心谨慎,千万不要与病人闲谈杂话,令他的心散乱。也不要悲哀喧哗。应当劝导病人,放下身心,一心念佛,以求往生。又应当在旁助念,令病人随自己念佛的声音,心中系念佛号。如果有钱财,应当请众僧分班念佛,使佛声昼夜不断,令病人耳中常闻佛声,心中常念佛号。那么决定可以仗佛慈力,往生西方。即使没有钱财,也应该大家发心助念,以结最后的法缘。至于安排后事,千万不要在病人面前谈说。只应该敲击引磬,高声念佛,必使句句进入病人之耳,使他的心中常不离佛。木鱼的声音太混浊,临终助念,不适宜使用。随任亡人或者坐着,或者躺卧,千万不要移动,大家专心念佛。等到他全身冷透,那么神识已经离去。再迟二个小时,才可以洗浴穿衣。如果身体冰冷转硬,应当用热汤淋洗,将热布搭于臂肘、膝盖等关节处,一会儿就可以恢复柔软,然后盘腿入龛。等到一切事务完毕,尤其必须长时念佛。所有诵经拜忏等事,都不如念佛的利益广大。凡是一切出家、在家各位眷属,都必须依照而行。那么存者亡者,全都得到大利益。 |