①“引气”句,原文作vayu krtva nisrasrayam.
另本作toyam akarsyen narah,义为“人乃吸水上”。
二本本无轩轾。
“气”,“息”在原文是vayu一字,译时互用,义无分别。
②以上二颂,诸家原本多颠倒。从来吐,纳,停息三者不紊,如第十颂,”
而诸本谓“不呼亦不吸”为纳息,为第十三颂,“口如青莲茎”一颂为“停息”,为
第十四颂。于是有注家谓此为特殊一种“停息”之法云云,盖古钞书者之误也”,今纠正。
“不呼亦不吸”句,句,原本颇有异同。此本作nocchasennanucchvasen na ucchvasen na anucchvascn
另本(Teleu本).
na ucchvased,na ca nisvasair(svaset).
另本(商羯罗难陀本与孟买本)
na ucchvasen ,na ca nisvaset,。义皆不异。
③“在道”句本义为“是已得平安静定者之相。 …