原作者:Nuden Dorje
冈底斯山之光,象雄与西藏的历史
1.
《冈底斯山之光》是法王南开诺布仁波切关于西藏文化真实起源的一部巨著。
Donatella Rossi 翻译了这部超过1900页、并且以仁波切特有的藏文笔迹书写的著作,我们很快将有幸看到这部精心研究、逻辑缜密的西方语言译作。
此书的原稿因为非常受欢迎,已于中国出版。而在西方世界出版,必将推动西方学者与有兴趣的人们对于西藏文化有更清晰的了解,同时,以作者超迈的见解,必将对于保存雪域丰富的文化遗产并且使其光耀于世界产生伟大的贡献!
2.
《冈底斯山之光》就如同惊雷预告着春天的庄严。此书照亮了雪域的神圣世系——象雄与西藏的历史,并且以简洁的方式向大家陈述了真相。
南开诺布仁波切,一位有着博大胸襟的学者,他以探求真理的勇气吹响了法螺,就如同杜鹃甜美的歌声,唤醒了在愚痴迷梦中的一切智者,无论身在何方。
Donatella Rossi
3.
法王南开诺布仁波切将他的西藏文化起源的研究分为三函。引用了许多资料——包括苯教、佛教、王朝历史、宗教历史、碑铭、现代人类学论著,等等——他所做这些的证明,以一种完全不带偏见的方式来研究,这不仅是可能的,而且也是重新审视西藏文化起源这一问题不可或缺的。
他著作的第一函内容主要涉及了远古历史,更确切地说,就是象雄王朝的世系、苯教的起源、历代王统、象雄文字与文化(包括石碑铭文、雕刻、藏医、占卜、梦兆、诊断,等等),以及历代辛波(尤其是占巴南喀)与历代君主(尤其是历代穆伟赞普与李迷甲)
第二函的重点在于研究西藏的中古历史,也就是说,从西藏的第一个人类氏族聚落,其国王与他们的皇家辛波们,一直到囊日松赞、法王松赞干布的时代,这时期西藏语言的起源,在松赞干布之前的历史疑团,苯教的十二智者,古老的神话传说,城堡废墟与第一任藏王的故居,等等。
第三函研讨了后期的历史,涉及了西藏人的世系与佛教传说中的起源,羌人的人口,佛教徒区分的三种苯教,他们相互谴责对方的剽窃,苯教九乘佛法与教授,赤松德赞对苯教的残酷镇压,西藏王朝从聂赤赞普直到第45代的赤达玛东赞,吞弥桑布扎创制藏文与相关的问题,与印度、汉地文明的交互影响,以及十大明处。
从西方学者们系统研究藏学开始,他们就面对了一个独特、复杂并且多种多样的文化与宗教现象。在这个范围主要是由藏传佛教正统所支配着,在很大程度上受此种研究和分析方式的影响。许多西藏人认为印度与中华对西藏文化特性的形成有着巨大的贡献,但同时,我们还需要考虑到西藏自身的文化与宗教特性。在这一意义上说,大乘佛教可以被认为是“大一统”的因素,不仅对于前述几个国家是这样,对于整个东亚地区也是如此。大乘佛教的理想,在随着僧侣和商队的游历路线,逐渐吸适应当地的环境,这一过程持续了数百年。历史上佛陀的教言被佛教大师、神秘主义者、哲学家们所不断诠释,显示其教法的博大精深,时至今日也一直在创造着不同的流风与宗派:藏传佛教被错误地命名为“喇嘛教”——乃是西方文化将之与其他四种主要传统(中国禅宗、韩国佛教、日本禅宗与真言宗)叠加的结果。而佛教的本尊的形象与特性也在每个国家都有所变化(最有力的证明的是观音菩萨的形象,在中国和日本变为女性)。然而,当佛教嵌入这些不同的文化本体中时,必须要面对不同的本土信仰形式,比如苯教、道教,以及日本的神道等等,并且还要想办法取得统治阶级的青睐、在民众中传播。这也就导致了佛教不可避免地与其本土传统信仰的维护与界定者产生哲学与精神层面的交流(许多熟悉宗教历史的人,就可以理解许多著名大师的一些令人迷惑与不可索解的行为了)。因此,当佛教在公元8世纪抵达西藏时,也经历了同样的遭遇。但有所不同的是,中国与日本的人们是无法忘怀其旧有文化的,而当时的西藏人却认为重新建立一种文化更好,就像是要说:在佛教到来西藏之前,西藏没有语言没有文字,文化非常愚昧落后,等等等等。这种荒谬的观念,是由一些正统的狂热者所宣传,由格鲁派僧侣组织所支持,曾经严重地摧毁了西藏的文化。这也限制了学者们的研究兴趣,一直到晚近才有所改变。事实上,一直到20世纪60年代末,要归功于伟大的罗朋丹增南达仁波切与大卫·斯内尔格罗夫教授的努力,我们才对苯教有了具体和广泛的了解(《苯教九乘》,牛津大学出版社,1967年)。自那以后,许多出版物与研究报告问世,苯教与象雄文明在西藏文化中的重要性才被大家在一个公平和谐的环境中理解。
在这一背景下,我们应该认识到法王南开诺布仁波切所做的卓越工作。最值得一提说的是,在我看来,这是为了西藏人民所做的一项非常急需的工作。使人们大开眼界,了解到与通常历史上所不为人知的真正的苯教,苯教在西藏本民族的人们面前已经被埋没与否认太久了。让我们看看南开诺布仁波切书中的相关摘录,取自18世纪著名的格鲁派大师土官却吉尼玛的书中,土官在书里的苯教章节,只是人云亦云地照抄前代学者的文字(以下为其《宗派源流》书中的文字,故从略,亦可参考《苯教研究二题》)
冈底斯山之光,象雄与西藏的历史
1.
《冈底斯山之光》是法王南开诺布仁波切关于西藏文化真实起源的一部巨著。
Donatella Rossi 翻译了这部超过1900页、并且以仁波切特有的藏文笔迹书写的著作,我们很快将有幸看到这部精心研究、逻辑缜密的西方语言译作。
此书的原稿因为非常受欢迎,已于中国出版。而在西方世界出版,必将推动西方学者与有兴趣的人们对于西藏文化有更清晰的了解,同时,以作者超迈的见解,必将对于保存雪域丰富的文化遗产并且使其光耀于世界产生伟大的贡献!
2.
《冈底斯山之光》就如同惊雷预告着春天的庄严。此书照亮了雪域的神圣世系——象雄与西藏的历史,并且以简洁的方式向大家陈述了真相。
南开诺布仁波切,一位有着博大胸襟的学者,他以探求真理的勇气吹响了法螺,就如同杜鹃甜美的歌声,唤醒了在愚痴迷梦中的一切智者,无论身在何方。
Donatella Rossi
3.
法王南开诺布仁波切将他的西藏文化起源的研究分为三函。引用了许多资料——包括苯教、佛教、王朝历史、宗教历史、碑铭、现代人类学论著,等等——他所做这些的证明,以一种完全不带偏见的方式来研究,这不仅是可能的,而且也是重新审视西藏文化起源这一问题不可或缺的。
他著作的第一函内容主要涉及了远古历史,更确切地说,就是象雄王朝的世系、苯教的起源、历代王统、象雄文字与文化(包括石碑铭文、雕刻、藏医、占卜、梦兆、诊断,等等),以及历代辛波(尤其是占巴南喀)与历代君主(尤其是历代穆伟赞普与李迷甲)
第二函的重点在于研究西藏的中古历史,也就是说,从西藏的第一个人类氏族聚落,其国王与他们的皇家辛波们,一直到囊日松赞、法王松赞干布的时代,这时期西藏语言的起源,在松赞干布之前的历史疑团,苯教的十二智者,古老的神话传说,城堡废墟与第一任藏王的故居,等等。
第三函研讨了后期的历史,涉及了西藏人的世系与佛教传说中的起源,羌人的人口,佛教徒区分的三种苯教,他们相互谴责对方的剽窃,苯教九乘佛法与教授,赤松德赞对苯教的残酷镇压,西藏王朝从聂赤赞普直到第45代的赤达玛东赞,吞弥桑布扎创制藏文与相关的问题,与印度、汉地文明的交互影响,以及十大明处。
从西方学者们系统研究藏学开始,他们就面对了一个独特、复杂并且多种多样的文化与宗教现象。在这个范围主要是由藏传佛教正统所支配着,在很大程度上受此种研究和分析方式的影响。许多西藏人认为印度与中华对西藏文化特性的形成有着巨大的贡献,但同时,我们还需要考虑到西藏自身的文化与宗教特性。在这一意义上说,大乘佛教可以被认为是“大一统”的因素,不仅对于前述几个国家是这样,对于整个东亚地区也是如此。大乘佛教的理想,在随着僧侣和商队的游历路线,逐渐吸适应当地的环境,这一过程持续了数百年。历史上佛陀的教言被佛教大师、神秘主义者、哲学家们所不断诠释,显示其教法的博大精深,时至今日也一直在创造着不同的流风与宗派:藏传佛教被错误地命名为“喇嘛教”——乃是西方文化将之与其他四种主要传统(中国禅宗、韩国佛教、日本禅宗与真言宗)叠加的结果。而佛教的本尊的形象与特性也在每个国家都有所变化(最有力的证明的是观音菩萨的形象,在中国和日本变为女性)。然而,当佛教嵌入这些不同的文化本体中时,必须要面对不同的本土信仰形式,比如苯教、道教,以及日本的神道等等,并且还要想办法取得统治阶级的青睐、在民众中传播。这也就导致了佛教不可避免地与其本土传统信仰的维护与界定者产生哲学与精神层面的交流(许多熟悉宗教历史的人,就可以理解许多著名大师的一些令人迷惑与不可索解的行为了)。因此,当佛教在公元8世纪抵达西藏时,也经历了同样的遭遇。但有所不同的是,中国与日本的人们是无法忘怀其旧有文化的,而当时的西藏人却认为重新建立一种文化更好,就像是要说:在佛教到来西藏之前,西藏没有语言没有文字,文化非常愚昧落后,等等等等。这种荒谬的观念,是由一些正统的狂热者所宣传,由格鲁派僧侣组织所支持,曾经严重地摧毁了西藏的文化。这也限制了学者们的研究兴趣,一直到晚近才有所改变。事实上,一直到20世纪60年代末,要归功于伟大的罗朋丹增南达仁波切与大卫·斯内尔格罗夫教授的努力,我们才对苯教有了具体和广泛的了解(《苯教九乘》,牛津大学出版社,1967年)。自那以后,许多出版物与研究报告问世,苯教与象雄文明在西藏文化中的重要性才被大家在一个公平和谐的环境中理解。
在这一背景下,我们应该认识到法王南开诺布仁波切所做的卓越工作。最值得一提说的是,在我看来,这是为了西藏人民所做的一项非常急需的工作。使人们大开眼界,了解到与通常历史上所不为人知的真正的苯教,苯教在西藏本民族的人们面前已经被埋没与否认太久了。让我们看看南开诺布仁波切书中的相关摘录,取自18世纪著名的格鲁派大师土官却吉尼玛的书中,土官在书里的苯教章节,只是人云亦云地照抄前代学者的文字(以下为其《宗派源流》书中的文字,故从略,亦可参考《苯教研究二题》) |